BIC Festival

Curation

  • Sticky Bodies

    선정작 일반부문
    ALL
    Sticky Bodies
    • 개발사 Q-Games
    • 하드웨어 모바일
    • 장르
    • 국가 JP
    • 전시년도 2018
  • 식혼도2

    선정작 일반부문
    ALL
    식혼도2
    • 개발사 사슴농장
    • 하드웨어 PC 콘솔
    • 장르
    • 국가 KR
    • 전시년도 2018
  • 카투바의 밀렵꾼

    비경쟁 스폰서쉽
    12+
    카투바의 밀렵꾼
    • 개발사 유영조
    • 하드웨어 PC 콘솔
    • 장르 액션
    • 국가 KR
    • 전시년도 2024
    게이머
    김상민
    이 게임은 뭐랄까 다소 어렵다는 느낌이 강합니다. 옛날에 즐긴 격투 게임 같은 느낌도 들고요. 하지만 매력적인것은 보스 배틀 액션이 재미있으며, 엠마의 캐릭터가 좋기 때문에 다양한 게임 방송에서 클리어를 하는 모습을 보거나 게이머들이 극악의 난이도를 극복하는 공략 법이 발달되면 인기를 끌만한 요소가 있다고 생각합니다.
    빅커넥터즈
    김창엽
    [ 액션 플랫포머 로그라이크 ] [ 총평 ■■■□□ ] * 주인공 ‘엠마’가 '샵' 이라 불리는 높은 현상금의 몬스터를 사냥하러 떠나는 보스 러쉬 로그라이크 게임 * 스윙 재즈의 박자에 맞춰 보스가 움직이는 것이 재밌었음 * 기본 액션에 관해서는 연계 요소가 적고, 다양성이 부족해 플레이 스타일이 금방 획일화되어 아쉬웠음
  • 다운힐 마스터즈

    선정작 일반부문
    ALL
    다운힐 마스터즈
    • 개발사 THEM corporation
    • 하드웨어 PC
    • 장르
    • 국가 KR
    • 전시년도 2018
  • 피피숲의 연금술사

    선정작 일반부문
    12+
    피피숲의 연금술사
    • 개발사 깡토 스튜디오
    • 하드웨어 PC
    • 장르 롤플레잉
    • 국가 KR
    • 전시년도 2021
    게이머
    GameChanger Studio
    Big fan of the art! Very cute and fresh. :)
    게이머
    황지수
    한국에서도 이제 제대로 된 힐링 게임이 나올 때가 되긴 했습니다. 사실 힐링 게임을 표방한다면 어느 정도 느린 움직임같은 요소를 남겨놓는 것도 좋겠지만 한국 게이머들의 성격을 생각해보면 편의성을 더 개선하는 것도 좋아보입니다. 제목처럼 연금술이라는 판타지적인 소재를 이용한 동화같은 게임이 될 거라 믿어봅니다 ㅎㅎ
  • SPLIT BULLET

    선정작 일반부문
    ALL
    SPLIT BULLET
    • 개발사 IndigoBlue G.S.
    • 하드웨어 PC 모바일
    • 장르
    • 국가 KR
    • 전시년도 2016
  • 카투바의 밀렵꾼

    선정작 일반부문
    12+
    카투바의 밀렵꾼
    • 개발사 유영조
    • 하드웨어 PC
    • 장르 액션
    • 국가 KR
    • 전시년도 2023
    게이머
    장하준
    경쾌한 음악과 아트가 한편의 뮤지컬을 보는 것 같은 경험이었습니다 특히 아트가 너무 맘에 드네요 어디서도 보지못한 그림체입니다 다만 타격감이 부족한 부분이 있고, 연속 공격 사용시 전진하는것이 불편했습니다(특히 벌 상대할때) 그리고 골드 한번에 많이 먹으니까 너무 시끄러웠어요...
    빅커넥터즈
    이찬희
    강렬한 스윙 재즈를 기반으로 음악에 맞춰 보스 전투를 벌이는 게임. 스윙 재즈는 누구나 좋아하지만 베니 굿맨의 Sing, Sing, Sing을 연상케 하는 강렬한 드럼 연주가 나오는 마지막 컷신을 보고 기대를 안할 수가 없었습니다. 다만, 보스가 리듬에 맞춰 움직인다는 것은 알겠지만 플레이어블 캐릭터의 공격에 맞춰 스네어 소리가 출력되는데 배경 음악에 맞지 않아 아쉽긴 했습니다. 공격 가능한 시간을 1/3박으로 강제로 나누는 것은 어떨까 생각이 듭니다. 출시를 기대하겠습니다. 부디 제작자 분의 눈 밑에 다크서클이 짙게 깔려 좋은 퀄리티의 게임으로 나오길 진심으로 바랍니다.
  • 컬트 오브 더 램 : 불경한 동맹

    비경쟁 스폰서쉽
    15+
    컬트 오브 더 램 : 불경한 동맹
    • 개발사 매시브몬스터
    • 하드웨어 PC 콘솔
    • 장르 액션 롤플레잉 시뮬레이션
    • 국가 AU
    • 전시년도 2024
    빅커넥터즈
    김창엽
    [ 액션 로그라이크 ] * 마을 경영과 로그라이크 요소가 합쳐진 액션 게임 * 컬트 소재를 잘 살렸고, 훌륭한 캐릭터 애니메이션과 타격감이 잘 느껴짐
    게이머
    김대환
    교주님이 맛있고 신도들이 착해요! - 귀여운 모습과는 반대되는 잔혹한 고대 종교를 컨셉으로 잡은 게임 - 로그라이크 적 요소과 액션 그리고 경영이 자연스레 맞물려 있는 플레이 - 유저 친화적인 개발자, 그리고 업데이트 이 게임은 살아가면서 한번쯤 플레이 해볼법 합니다.
  • 라임숲에서 기다리다(ライムの森で待つ)

    선정작 일반부문
    ALL
    라임숲에서 기다리다(ライムの森で待つ)
    • 개발사 KATUSADA LABO
    • 하드웨어 PC
    • 장르 어드벤쳐
    • 국가
    • 전시년도 2024
    게이머
    김은섭
    번역이 조금 덜 되어서 힘든건 둘째치고 게임의 분위기와 추리 시스템이 나쁘지 않게 짜인것 같아 재미있게 플레이 했습니다 조금 아쉬운 것은 스토리 이해가 제대로 되지 안았다는 것..?
    게이머
    팀 스핏파이어
    일본어를 잘 하지 못합니다. 불가피하게 한국어로 작성한 후 번역기를 돌렸습니다. 게임의 분위기가 아주 멋집니다. 다만 화면 우측, 한국어 폰트가 가독성이 조금 낮습니다. 줄 간 간격을 늘리고, 폰트를 변경하였으면 합니다. 저는 한국에서 제작된 폰트인 "KoPub바탕"에 안티앨리어싱을 없애는 것이 괜찮다고 생각합니다만, 이것은 단순히 의견일 뿐이니 적절히 고려해주세요. 일부 텍스트가 번역되지 않습니다. 선택지 텍스트가 번역되지 않은 상태이며, 선택지를 고른 후 출력되는 텍스트 역시 일부 번역되지 않은 상태입니다. 혹시 tyrano 엔진을 사용하고 있으신가요? 제가 해당 엔진을 사용해본적이 없어서 정확히 원인을 파악할 수는 없습니다만, 여러모로 번역이 안 되어 있는 부분이 많습니다. 아무튼 상기한 번역 문제로 인해 아쉽게도 전부 플레이해보지는 못 했습니다. 맵이나 메뉴의 항목에 적용된 폰트가 정말 예쁘고, 분위기에도 적절하다고 생각됩니다. 그런 분위기의 폰트로 전체적으로 통일할 수 있었으면 좋겠어요. 그리고 dictionary 항목도 마음에 들었습니다! 해당 시대상을 알지 못하는 사람에게 큰 도움이 될 것이라 생각합니다. 한국어 번역을 기준으로 하였을 때, 이쪽은 다른 텍스트와는 다른 폰트가 적용되어 있습니다. 이 폰트를 전면적으로 사용하는 건 어떻게 생각하십니까? 다만 이 경우에도 줄 간 간격은 조금 넓히는 것이 좋다고 생각됩니다. (큰 결점은 아닙니다만, 그 쪽이 가독성이 훨씬 좋을 것이라고 생각됩니다.) dictionary의 ui 윈도우를 대화창 등과 동일하게 바꾸는 것도 나쁘지 않을 것 같아요. (이쪽도 그저 의견일 뿐이니, 적절하게 고려해주세요.) 그리고 올리버가 잘 생겼어요 이런 분위기 게임 정말 좋아합니다. 번역 문제만 해결된다면 끝까지 플레이해보고 싶습니다. 日本語が苦手です。やむを得ず韓国語で書いた後、翻訳機を回しました。 ゲームの雰囲気はとても素敵です。ただ、画面右側の韓国語フォントが少し読みにくいです。 行間を長くして、フォントを変更してほしいです。 私は韓国で製作されたフォントである「KoPub바탕」にアンチエイリアスを無くすのが良いと思いますが、これは単なる意見ですので、適切に検討してください。 一部のテキストが翻訳されません。 選択肢のテキストが翻訳されていない状態であり、選択肢を選んだ後に出力されるテキストも一部翻訳されていない状態です。 もしかしてtyranoエンジンを使用していますか?私がそのエンジンを使ったことがないので、正確に原因を把握することはできませんが、いろいろと翻訳がされていない部分が多いです。 いずれにせよ、上記の翻訳の問題により、残念ながら全部プレイすることはできませんでした。 マップやメニューの項目に適用されているフォントがとても綺麗で、雰囲気にも合っていると思います。 そういう雰囲気のフォントで全体的に統一してほしいです。 そして、dictionaryの項目も気に入りました!その時代背景を知らない人にはとても参考になると思います。 韓国語訳を基準にすると、こちらは他のテキストとは異なるフォントが適用されています。このフォントを全面的に使うのはどう思いますか? ただ、この場合も行間は少し広げた方が良いと思います。 (大きな欠点ではありませんが、その方が読みやすさはもっと良くなると思います). dictionaryのuiウィンドウをダイアログウィンドウなどと同じにするのも悪くないと思います。 (これもただの意見なので、適宜検討してください。)。 そしてオリバーがイケメンです こういう雰囲気のゲーム本当に好きです。翻訳の問題さえ解決すれば、最後までプレイしてみたいです。
  • Moon Hunters

    선정작 일반부문
    ALL
    Moon Hunters
    • 개발사 Kitfox Games
    • 하드웨어 PC
    • 장르
    • 국가
    • 전시년도 2015
공유하기
닫기
현재 회원님은 인터넷 익스플로러(IE) 10.0 이하 버전을 사용 중에 있습니다.
IE를 업데이트 하거나, 크롬, 웨일, 엣지 등의 최신 웹브라우저를 사용하시기 바랍니다. 닫기